1) Quelles ont été tes motivations à partir en France?

Silvia: j’ai voulu faire Erasmus en France car les langues avec lesquelles je travaille sont l’anglais, le français et le russe. L’anglais je le parle très bien et en Russie il fait trop froid. Je devais m’améliorer en français considérablement si je voulais devenir interprète. Et j’ai choisi Lille concrètement parce que l’an dernier j’ai rencontré deux filles de Lille, et nous sommes devenues très amies. Alors j’ai choisi de passer mon séjour en France, avec mes deux amies françaises, ce qui était aussi une manière de parler mieux français.

2) Quelles sont tes attentes en ce qui concerne le programme Erasmus?

Silvia: au début, mon objectif principal était de maîtriser le français, et aussi de perdre toute trace de mon accent espagnol à l’oral. Mais finalement, le meilleur que je tire de cette expérience est d’avoir renforcé mon caractère, une plus grande indépendance, et une vision du monde et des gens beaucoup plus complète.

3) Quel est ton ressenti sur ton expérience là-bas?

Silvia: cela a été très difficile. J’ai été confrontée complètement seule à de graves problèmes, et en fait, j’en étais arrivée à me demander si je n’allais pas laisser tomber le programme Erasmus et rentrer chez moi auprès de ma famille. Heureusement, j’ai été capable de résister et je me sens très fière de moi. J'ai su affronter les difficultés d'adaption dans un pays différent du mien ; cela fait aussi partie de la mobilité européenne. 

4) Quelles sont les formalités administratives pour préparer le départ?

Silvia: premièrement, et naturellement, il faut demander la bourse Erasmus et une fois celle-ci accordée :

a) Signer un contrat d’études avec le professeur coordinateur de l’université de départ

b) Contacter l’université d’accueil et son coordinateur pour ne plus avoir de doutes, et s’informer sur tout ce qui peut être utile.

c) Chercher un logement.

d) Demander toutes les bourses possibles de mobilité des étudiants, l’aide au logement.

Ce sont en principe les formalités les plus importantes, qui au début peuvent paraître difficiles, mais qui ne le sont pas tant que cela. C’est une question de patience et de demander tout ce que nous ne savons pas. C’est surtout cela, il ne faut pas s’arrêter de demander.

5) Le programme Erasmus est-il en rapport avec ton projet professionnel?

Silvia: je veux être interprète, donc on pourrait dire qu’ils sont étroitement liés. Pour traduire, il ne suffit pas de maîtriser la langue étrangère, mais de connaître aussi la culture du pays et celle des gens qui y vivent. Traduire n’est rien de plus que mettre en relation une autre culture avec la sienne et la représenter le plus fidèlement possible, et sans les conditions mentionnées avant, c’est impossible.

6) Financièrement comment le programme t’aide?

Silvia: en réalité, en tout cas en Espagne, la bourse que l’on nous accorde est basse, on nous donne que peu d’argent. Donc la meilleure chose est d’économiser avant de partir en Erasmus et de travailler ensuite pour combler.

 

témoignage 2 : Silvia Diaz Lopez (20 ans)
© 2014 Maison Europe Grande Thiérache