Si vous souhaitez travailler dans un autre pays de l'UE et si votre profession y est réglementée, vous devrez vraisemblablement demander la reconnaissance officielle de vos qualifications et de votre expérience professionnelle.

Vous trouverez dans cette rubrique des informations sur les démarches à accomplir pour faire reconnaître vos qualifications professionnelles et pouvoir ainsi travailler à l'étranger. Ces informations ne sont pas destinées aux personnes qui souhaitent étudier à l'étranger. Pour en savoir plus sur la reconnaissance des diplômes à des fins universitaires, veuillez vous adresser aux centres NARIC English.

Délais et procédures

Lorsque vous sollicitez la reconnaissance de vos qualifications professionnelles, les autorités disposent d'un délai d'un mois pour accuser réception de votre demande et vous demander d'éventuelles pièces justificatives.

Elles doivent se prononcer dans les quatre mois à compter de la date de réception de la demande complète. Tout rejet doit être motivé.

Si elles ne se prononcent pas dans les délais, vous pouvez porter l'affaire devant les tribunaux. Vous pouvez également obtenir de l'aide auprès des services d'assistance européens ou des points nationaux d'information sur la reconnaissance des qualifications professionnelles English.

Traductions certifiées

Les autorités peuvent exiger des copies certifiées conformes (pour prouver l'authenticité des documents) et/ou des traductions certifiées de documents importants pour votre demande, tels que les certificats attestant vos qualifications (les traductions certifiées sont accompagnées d'une garantie d'exactitude délivrée par un traducteur agréé).

Toutefois, elles doivent accepter les traductions certifiées provenant d'autres pays de l'UE et ne peuvent pas exiger de traductions certifiées des documents suivants:

  • titres de qualification des médecins, infirmiers de soins généraux, sages-femmes, vétérinaires, chirurgiens-dentistes, pharmaciens ou architectes;
  • cartes d'identité, passeports ou autres documents non liés à vos qualifications.

Histoire vécue

Connaître ses droits pour éviter les tracasseries administratives

Katarina, Slovaque, est pharmacienne et aimerait travailler en Autriche. Les autorités autrichiennes lui demandent de faire traduire par un traducteur certifié toutes les pièces justificatives de sa demande.

Katarina n'a pas à fournir de traduction certifiée de ses diplômes. Les diplômes ouvrant aux professions ci-après en sont dispensés: médecin, infirmier, sage-femme, vétérinaire, dentiste, pharmacien et architecte.

Épreuve de langue

Le pays d'accueil peut exiger que vous possédiez déjà une certaine connaissance de la langue nationale.

Les exigences linguistiques doivent uniquement servir à s'assurer que vos connaissances sont suffisantes pour vous permettre d'exercer votre profession dans votre nouveau pays.

Titres et associations professionnelles

Une fois vos qualifications reconnues, les autorités doivent vous autoriser à utiliser le titre universitaire dont vous bénéficiez dans votre pays d'origine (et éventuellement sa forme abrégée), ainsi que le titre professionnel en usage dans votre pays d'accueil.

Si votre profession est réglementée par une association ou une organisation du pays dans lequel vous souhaitez travailler, vous devrez en devenir membre avant de pouvoir porter le titre professionnel.

Avant de demander la reconnaissance de vos qualifications professionnelles, veuillez lire le guide de l'utilisateur [205 KB] Deutsch English español italiano polski publié par la Commission européenne.

Kinésithérapeutes

Si vous êtes kinésithérapeute, vous pouvez trouver les formalités et documents requis par les autorités nationales du pays dans lequel vous souhaitez travailler à l'adresse:

Autres professions réglementées

Nous nous efforçons d'étendre à d'autres professions le service offert aux kinésithérapeutes. En attendant, la base de données des professions réglementées English peut vous aider à déterminer quelles sont les professions réglementées dans les pays et par quelles autorités. Si vous souhaitez travailler comme boulanger en Allemagne, cliquez sur «Bäcker (DE)». Vous devez pour cela connaître le nom de la profession dans la langue concernée.

Si vous ne trouvez pas votre profession dans la base de données et si vous voulez savoir si elle est réglementée dans le pays dans lequel vous souhaitez travailler, vous pouvez vous adresser au point d'information sur la reconnaissance des qualifications English de ce pays. Il pourra vous aider à trouver l'autorité compétente et à déterminer les documents requis.

Qualifications professionnelles
© 2014 Maison Europe Grande Thiérache